Prekrasni srednjovjekovni himan "Na Isusov se spomen sam" (Iesu dulcis memoria) pripisuje se svetome Bernardu iz Clairvauxa. Sveti Bernard, učitelj Crkve prozvan Doctor melifluus (slatkorječivi crkveni naučitelj) zbog svoje rječitosti i nadahnutog razmišljanja ostavio nam je blago svojih spisa, od teoloških traktata i propovijedi do pisama i himana. Ovaj je himan jedan od tri dijela Liturgije časova (Liturgia Horarum) u čast Svetog Imena Isusova: Iesu dulcis memoria (Večernja ), Iesu rex admirabilis (Jutarnja služba ), Iesu decus angelicum (Pohvale). U nastavku pročitajte tekst himna na latinskom i hrvatskom jeziku:
Jesu dulcis memoria
Jesu dulcis memoria
Dans vera cordis gaudia:
Sed super mel et omnia
Ejus dulcis præsentia.
Nil canitur suavius,
Nil auditur jucundius
Nil cogitatur dulcius
Quam Jesus Dei filius.
Jesu spes pænitentibus,
Quam pius es petentibus!
Quam bonus te quærentibus!
Sed quid invenientibus?
Nec lingua valet dicere,
Nec littera exprimere:
Expertus potest credere,
Quid sit Jesum diligere.
Sis Jesu nostrum gaudium
Qui es futurus præmium
Sit nostra in te gloria
Per cuncta semper sæcula.
Amen.
Na Isusov se spomen sam
Na Isusov se spomen sâm
U duši budi dragi plam,
A vrh milinama je svim
U milom društvu kad si s njim.
Što nježnije da zapjevaš,
Što ljupkije da poslušaš,
Il’ što draže promatraš
No što je Isus, Gospod naš?
O blag spram sviju, Isuse,
Što mole ili kaju se,
Il' traže te kroz žića vaj:
Tko tebe nađe, nađe raj!
Govoriti je uzalud,
Badava peru cio trud,
Tko kuša, taj tek pravo zna,
Što znači ljubav Gospodnja.
Ti, Isuse, milinom svom
I našom budi nagradom;
Naš ponos cijeli bio tek
U tebi, Spase, zauvijek.
Amen.
Poslušajte himan svetog Bernarda u izvedbi Akademskog zbora Bazilike Srca Isusova u Zagrebu, snimljen u Bazilici nakon potresa 2020. godine:
Video: AZBSI Palma; ADRIA TON production